-
1 chytit
chytit pf., u-, za- (- cen) fassen, fam packen, (er)greifen; fam erwischen; Fisch fangen; Zug erreichen; packen; Grippe bekommen;nemůže chytit dech er bekommt keine Luft;chytit k-o za slovo jemanden beim Wort nehmen;nedat se (při čem) chytit sich (bei et.) nicht erwischen lassen;tys to chytil! pop da hast du Schwein gehabt!; -
2 chytit
chytit pf., u-, za- (- cen) fassen, fam packen, (er)greifen; fam erwischen; Fisch fangen; Zug erreichen; packen; Grippe bekommen;nemůže chytit dech er bekommt keine Luft;chytit k-o za slovo jemanden beim Wort nehmen;nedat se (při čem) chytit sich (bei et.) nicht erwischen lassen;tys to chytil! pop da hast du Schwein gehabt!; -
3 chytnout
-
4 za
za Prp. (7.) hinter (D, auf die Frage wo?); nach (D = hintereinander, hinterher); um (A); jenseits (G); (4.) hinter (A, auf die Frage wohin?); für (A, Tauschwert oder Ziel); an (D, anfassen, ergreifen, ziehen, halten); als (A), zu (D, ernennen, wählen); während (G), binnen (G), in (D = nach Ablauf); (2.) während (G), zurzeit (G), in oder zu ( einer bestimmten Zeit), bei (D, Wetter, Tageszeit); (7.) za sebou nacheinander, hintereinander;mít za sebou hinter sich haben;jít za svou prací seiner Arbeit nachgehen;za rohem um die Ecke;za tím účelem zu diesem Zweck;za to dafür;za nic für nichts;za prvé erstens;sto kilometrů za hodinu hundert Stundenkilometer;co je to za člověka? fam was ist das für ein Mensch?;táhnout za vlasy an den Haaren ziehen;chytit k-o za slovo jemanden beim Wort nehmen;pro mne za mne! meinetwegen!;jdu za tebe ich gehe an deiner Stelle;jít za svědka als Zeuge gehen;zvolit za poslance zum Abgeordneten wählen;za rok in einem Jahr; im Jahr, pro Jahr;(2.) za války während des Krieges;za Karla IV. zur Zeit Karls IV.;za starých časů in alten Zeiten;za života zu Lebzeiten;za mlada in der Jugend;za mlhy bei Nebel;za (bílého) dne am (helllichten) Tage;za těchto okolností unter diesen Umständen -
5 chytnout
-
6 za
za Prp. (7.) hinter (D, auf die Frage wo?); nach (D = hintereinander, hinterher); um (A); jenseits (G); (4.) hinter (A, auf die Frage wohin?); für (A, Tauschwert oder Ziel); an (D, anfassen, ergreifen, ziehen, halten); als (A), zu (D, ernennen, wählen); während (G), binnen (G), in (D = nach Ablauf); (2.) während (G), zurzeit (G), in oder zu ( einer bestimmten Zeit), bei (D, Wetter, Tageszeit); (7.) za sebou nacheinander, hintereinander;mít za sebou hinter sich haben;jít za svou prací seiner Arbeit nachgehen;za rohem um die Ecke;za tím účelem zu diesem Zweck;za to dafür;za nic für nichts;za prvé erstens;sto kilometrů za hodinu hundert Stundenkilometer;co je to za člověka? fam was ist das für ein Mensch?;táhnout za vlasy an den Haaren ziehen;chytit k-o za slovo jemanden beim Wort nehmen;pro mne za mne! meinetwegen!;jdu za tebe ich gehe an deiner Stelle;jít za svědka als Zeuge gehen;zvolit za poslance zum Abgeordneten wählen;za rok in einem Jahr; im Jahr, pro Jahr;(2.) za války während des Krieges;za Karla IV. zur Zeit Karls IV.;za starých časů in alten Zeiten;za života zu Lebzeiten;za mlada in der Jugend;za mlhy bei Nebel;za (bílého) dne am (helllichten) Tage;za těchto okolností unter diesen Umständen
См. также в других словарях:
Зих, Ярослав — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Зих. Ярослав Зих (чеш. Jaroslav Zich; 17 января 1912 20 апреля 2001) чешский композитор и музыковед, сын Отакара Зиха. Профессор эстетики Пражской академии музыки в 1952… … Википедия